La música es una lengua global. Algunos artistas
cantan sobre experiencias individuales con descripciones rítmicas sobre su
ciudad, su barrio y su adolescencia. En particular, la rapera francésa-chilena,
Ana Tijoux, demuestra estos sentimientos a través de su música poética. En este
trabajo se estudiará Chile después del exilio a través de canciones de protesta
sobre la cuestión de identidad cultural y hibridez cultural. En vez de discutir
la cultura de la Nueva Canción, examinaré dos canciones de Ana Tijoux, 1977 y Mi Verdad, donde habla sobre su identidad problemática de sentirse
chilena pero también una extranjera después de exiliarse a Francia. Para destacar
estos temas, me enfocaré en la idea central del libro Life on the Hyphen, escrito por Pérez Firmat. El tema central es
sobre la identidad cubana-americana y las dificultades de adaptarse a un sitio
nuevo donde tradición y translación forma una gran parte de la hibridez
cultural. Aunque el trabajo de Pérez Firmat se enfoca con los cubanoamericanos,
esta ideología se puede relacionar con los chilenos. Por eso, también voy a complementar
las ideas en la canción de Tijoux con la canción de Gloria Estefan, Cuba Libre de su álbum Mi Tierra que demuestra la misma idea de
hibridez cultural, nostalgia por su país, y la identidad problemática.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Trabajo Final: LIFE ON THE HYPHEN: HIBRIDEZ CULTURAL Y CUESTIÓN DE IDENTIDAD REPRESENTADO EN MÚSICA DE PROTESTA EN CHILE
La música es una lengua global. Algunos artistas cantan sobre experiencias individuales con descripciones rítmicas sobre s...
-
Dentro de la historia de Cuba, artistas han encontrado maneras distintas de expresar sus sentimientos sobre las injusticias sociales y situa...
-
La música es una lengua global. Algunos artistas cantan sobre experiencias individuales con descripciones rítmicas sobre s...
-
Ángel Parra tuvo una gran influencia en la Nueva Canción Chilena, o en sus propias palabras, “el canto po...



No comments:
Post a Comment